Using Context in Machine Translation of Spoken Language
Conference Paper, Proceedings of 6th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI '95), July, 1995
Abstract
We report on techniques for using discourse context to reduce ambiguity and improve translation accuracy in a multi-lingual (Spanish, German, and English) spoken language translation system. The techniques involve statistical models as well as knowledge-based models including discourse plan inference. This work is carried out in the context of the Janus project at Carnegie Mellon University and the University of Karlsruhe.
BibTeX
@conference{Levin-1995-16160,author = {Lori Levin and Oren Glickman and Yan Qu and Donna Gates and Alon Lavie and Carolyn P. Rose and Carol Van Ess-Dykema and Alex Waibel},
title = {Using Context in Machine Translation of Spoken Language},
booktitle = {Proceedings of 6th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI '95)},
year = {1995},
month = {July},
}
Copyright notice: This material is presented to ensure timely dissemination of scholarly and technical work. Copyright and all rights therein are retained by authors or by other copyright holders. All persons copying this information are expected to adhere to the terms and constraints invoked by each author's copyright. These works may not be reposted without the explicit permission of the copyright holder.